Газета села Бастаново (Рязанская область, Сасовский район). Распространяется бесплатно. №11 (27) — ноябрь 2019 г. (текстовка)
|
||
|
||
|
||
В прошлом номере мы начали рассказ об одной из легендарных татарских женщин. Завершаем публикацию о ней.
|
||
|
|
Все мусульмане после произнесения имени Пророка Мухаммада (с.а.в.) произносят «саллаЛлаhу ‘аляйhи ва-саллям» (в переводе с арабского: «да благословит его Аллаh и приветствует»). |
Возможно вы не знали, но Мухаммад (с.а.в.) принадлежал к племени Курайш, клану hашимитов, названному по имени прадеда Мухаммада (с.а.в.) — Һашима.
Деда по отцовской линии звали Абдул-Мутталиб, а отца пророка звали Абдоллаh. Поэтому полное имя Пророка (с.а.в.) звучит как Абу аль-Қасим Мухаммад ибн Абд Аллаh ибн Абд аль-Муталиб ибн Һашим (Abū al-Qāsim Muhammad ibn `Abd Allāh ibn `Abd al-Muttalib ibn Hāshim).
Оставшись сиротой и воспитанный дядей Абу Талибом, Мухаммад (с.а.в.) во всём ему помогал. Пас овец, работал по дому.
В детстве с Мухаммадом (с.а.в.) произошёл один интересный случай. Однажды дядя поехал с караваном в Сирию и Мухаммад (с.а.в.) упросил взять его с собой.
Недалеко от их остановки в Бусре была келья, где жил христианский учёный, монах Бахира. До этого случая Бахира никогда не вступал в разговор с проходившими мимо караванами.
На этот раз всё было иначе.
Увидев мальчика, монах стал суетиться и даже оказал гостеприимство курайшитам, чем очень всех удивил. Бахира долго беседовал с Мухаммадом. Расспрашивал о его снах, осматривал его и сравнивал со своими знаниями о описании пророка, который по его сведениям должен был явиться людям. Всё совпадало. Последним доводом, что перед ним будущий пророк, была печать пророчества между плечами Мухаммада (с.а.в.). Именно там, где она, по сведениям монаха, и должна была быть. При расставании Бахира сказал Абу Талибу, чтобы тот берёг Мухаммада (с.а.в.), ибо тому предначертано стать Пророком Бога. (В предыдущих Писаниях упоминалось, как будет выглядеть последний Пророк. Давалось и подробное описание особого знака, который будет находиться между двумя его лопатками — Печать пророчества. Именно такой знак (возвышающееся над кожей пятно размером с голубиное яйцо и две маленькие родинки рядом) Бахира и обнаружил между лопатками маленького Мухаммада (с.а.в.)).
О поздней юности Мухаммада (с.а.в.) информации мало. Есть данные, что он «участвовал в торговле между Индийским океаном и Средиземным морем». Уже тогда, честный и справедливый юноша получил прозвище «аль-Амин», означающее «верный, заслуживающий доверия» и «ас-Садик» — «правдивый».
Неудивительно, что юный Мухаммад (с.а.в.) довольно часто принимал участие в различных спорах и разбирательствах в качестве беспристрастного судьи.
В дальнейшем к его имени стали добавляться новые и новые имена, которые сегодня можно прочитать на одной из стен Могилы Пророка (Равза Наби).
Их много. Каждое что-то означает. Вот лишь некоторые из них: Башир (Приносящий добрую весть), Назир (Клятва), Бурһан (Довод), Амин (Надежный), Хабибуллаh (Любимый Аллаhом), Һади (Указывающий истинный путь), Хатим («Печать» — Последний пророк), Мухтар (Предводитель), Мустафа (Избранный), Мутаһһар (Благословенный), Мундҗи (Спаситель), Рауф (Сострадательный), Рахим (Милосердный), РасулюлЛаh (Посланник Аллаха), Имаму`ль-Муттакин (Имам богобоязненных), Шафи `уль-музнибин (Заступник грешников).
Все эти имена Мухаммаду (с.а.в.) дали его современники.
Мавлид ан-Наби прославляли многие поэты и писатели.
В тюркском мире широко распространилось написанное ещё в 1409 г. сочинение османского поэта-суфия Сулеймана Челеби (умер в 1422 г.) из г. Бурсы под названием «Мавлид-и шариф. Васила ал надҗа» (Благословенный маулид. Путь спасения»).
В наши дни оно читается не только на празднике Мавлид ан-Наби, но и на траурных церемониях по случаю истечения 40 дней или одного года после смерти правоверного.
Праздник Мавлид ан-Наби сегодня во многих странах объявлен выходным днём.
Существует традиция детям, родившимся в месяц раби’-аль-ауваль, давать имя Маулид (Маулюд, Мавлюд) и Маулида (Маулюдия, Мавлюда).
Праздник Мавлид ан-Наби — это возможность высказать должное почтение, любовь и преданность нашему Пророку.
Жизненный пример Пророка Мухаммада (с.а.в) имеет огромное значение. «Поистине, в Посланнике Аллаhа был пример для подражания — тем, кто ожидает (встречи) с Аллаhом и Судного дня и поминает Аллаhа премного», — гласит Священный Куръан.
Нравственные устои современного мира сильно пошатнулись и общество как никогда нуждается в таком примере, как Мухаммад (с.а.в.), поэтому Мавлид ан-Наби так актуален в наши дни. Задуманная и воплощённая много веков назад идея освещение личности благословенного Пророка сегодня обретает особое значение.
Мавлид-ан-Наби мубарак, дорогие единоверцы!
P.S. В 1978 году вышел в свет бестселлер — книга американского писателя и
учёного Майкла Харта «100 великих людей». Самой влиятельной личностью за всю
историю человечества признан Мухаммад (с.а.в.).
Бастаново — село с многовековой историей. Село не маленькое и не могло не «засветиться» в документах прошлых лет. В процессе поисков данных, в том числе и при составлении родословных, наши исследователи порой находят какую-нибудь «мелочь». Кое-что нам показалось интересным и мы решили с вашей помощью воссоздать некоторые страницы истории нашего села.
Вот, например, такой документ из Российского государственного архива древних актов (РГАДА, фонд 1455, опись 7, стр. 212, дело 499; текст и пунктуация оставлены без изменений):
«Кортомная запись жителя
с.Бостанова Ценского стана Шацкого у. татарина Курбаша Курмаевича Танцирина
крестьянину дер. Ужевой Арзамасского у. Макару Васильевичу на мучную мельницу
под с.Бостановым на речке Лее(?).
31 авг. 1767» .
Кортомная запись, иначе — некое обязательство, документ об отдаче в аренду чего-либо [от слова «корто́ма» — в старину в России: съём, наём, аренда, прокат, откуп, оброк, мыт (земли́, лесов, строений и т.д.)].
Несмотря на то, что фамилия Курбаша Курмаевича указана как Танцирин, это, скорее всего, — раннее написание известной бастановской фамилии Тынчеров: Танчирин — Тынчирин — Тынчеров. Наверное, непростой человек был этот Курбаш Курмаевич...
(Прим.ред.: 1. Продолжение в следующем номере;
2. Рисунок с сайта
DocPlayer здесь
приведен не более чем для оформления страницы)
Тема бастановских мельниц показалась нам любопытной, и мы решили провести
некоторое расследование. Просим и вас принять в этом участие. Если вы что-то
знаете или слышали от старших о водяных мельницах нашего села — свяжитесь
с нами. Интересна и вытекающая из этого информация о пекарне, и вообще, о том,
как у нас пекли хлеб.
Загадка от Мастуры
В прошлом номере Мастура-апа задавала вопрос: назвать вид клещей (слово из 9 букв). К сожалению, никто не ответил. А приз был хороший.
Ответ: пассатижи. Их Мастура-апа и хотела вам подарить.
Бу хәл, ‘адәттә́, җанғырда́н соң була́. Җазы́н, булмаса́ — көзе́н. Иртәрә́к
торы́п, пычақ, кәрзинкә́ алы́п, урманға́ китәсе́ң. Ниче́к кенә́ булма́сын —
һә́ркемне́ң үзенә́ таны́ш җирлә́ре була́. Урманға́ кере́п, аға́ч арасында́
җере́п, аға́ч төплә́рен тикшерә́сең или япра́қ аслары́н бага́сың. Берә́р тая́қ
та алса́ң — уңға́йлыра́к була́. Аларны́ тапса́ң — пыча́қ белә́н кисе́п аласы́ң.
Шула́й күп җересә́ң — кәрзинкә́ңе тутыра́сың. Яисә́ буш қайта́сың. Кемгә́ ниче́к
туры́ килә́ инде́...
Бу хикәяттә́ сүз ни ул турында́ бара́?
Звоните 10 ноября с 18 до 20 ч. по тел. 9-03-76. Приз вас заждался.
Выражаю сердечную благодарность многоуважаемому Рамзану Адлановичу Баталову за внимание к моему мужу — Барамыкову Наилю Фатеховичу.
Барамыкова Рабига Алимҗановна
Поздравляем с Днем рождения всех родившихся в ноябре бастановцев! Будьте счастливы!
Көннәреге́з қояшлы́, төннәрегез́ айлы́, хыялларығы́з яқты́, тормы́ш күгеге́з гел
ая́з, күңгелегездә́ гел җаз башы́ булсы́н.
Даем отгадки к кроссворду, опубликованному в предыдущем номере газеты.
Как всегда, вопросы к кроссворду были даны на русском языке, а ответы должны
были быть на
татарском.
Напоминаем вопросы к кроссворду.
По горизонтали:
Столб.
Сани, санки.
Тропинка.
«Лошадь» по-бастановски.
Снег.
Село, деревня (а в Бастанове еще и «улица»).
Мусульманское молитвенное сооружение.
Лопата.
По вертикали:
Красивый.
Пальцы (во множественном числе).
Хороший,
неплохой (в бастановском говоре: еще и «чистый»).
Татаро-башкирский
праздник.
Удочка.
Слово «когда» по-татарски.
Мелкий, не крупный.
Нам показалось интересной эта рубрика, и мы решили ее продолжать, насколько хватит нашей фантазии.
Перед вами специально подобранные пары созвучных слов. Объясните, в чём различие между ними.
Для самопроверки ниже даны и ответы.
“СИНӘК” и “СИНЕКЕ”
“БӘЧКЕЗ” и “ӘЧКЕЗ”
“ҚАТЛАМА” и “ҚАБАТЛАМА”
“БӘЛИШ” и “БЕЛЕШ”
“ТӨШ” и “ТЕШ”
“МЕН”, “МЕҢ” и “МИН”
“ИРЕКТЕ” и “КИРӘКТӘ”
“ЧЫҚЛЫЙ” и “ЧЫҚМЫЙ”
“БӨРТЕКЛЕ” и “БЕРТӨРЛЕ”
“ҚЫЗЫҚ” и “ҚАЗЫҚ”
ОТВЕТЫ (ҖАВАПЛА́Р):
В литературных и иных источниках, посвящённых языку, обычаям и культуре татар в целом, попадаются сведения, касающиеся и бастановских татар. Наиболее любопытные факты мы стараемся публиковать. На этот раз — заметка об одной интересной традиции, бытовавшей когда-то в нашем селе.
Обычай «Қыз аўызландыру́» существовал у многих групп татар: астраханских, нукратских (Вятка, Удмуртия). Существовал он и у наших соседей — жителей сёл Энгуразово и Татарщино Тамбовской области — татар куршинского говора (күршә́ сөйләше́). Не остались в стороне и бастановцы.
Итак, диалектологический словарь татарского языка сообщает следующее:
<цитата> «...еге́т йортына́ төшкә́ч, қызға́ беренче́ мәртәбә́ бал-ма́й қаптыру́ (обряд угощения невесты мёдом, маслом при встрече в доме жениха). «...Бал белә́н май қаптыра́лар киле́н төшкә́ч. Бер никахлы́ кеше́ генә́ қаптыра́. «Бал-ма́й кебе́к булсы́н», ди...» — у пермских татар. «...Киленне́ аўызландыра́лар, қатлама́, бәле́ш и бал қуйа́сың. Чарша́у астына́ кергезә́ләр җәш киленгә́. Анда́ балға́ маны́п-маны́п қаптыра́сың. Шуны́ җиңгәсе́ қаптыра́. Аўызландыра́, аша́ғыз, эче́гез, әйтә́...» — у бастановских татар. «...Җәш киле́н килгә́ч, қа́йнана́ аўызландыра́. Қайсы́ җаулы́қ, қайсы́ чеперә́к бирә́ аўызландырға́нда кә́йнәсенә́...» — у бастановских татар... <конец цитаты>
Источник: Большой диалектологический словарь татарского языка (ок. 40000 ед.). Составители Баязитова Ф.С., Рамазанова Д.Б., Садыкова З.Р., Хайрутдинова Т.Х. — Казань: Таткнигоиздат, 2009. — 840 с. // С.17
Вот такая была традиция у нас. Была однозначно. Мы намеренно дали фрагмент
без перевода. Ждем ваших комментариев, звонков.
Прим.ред.: к сожалению, нам не
удалось выяснить автора картины, репродукция которой приведена чуть выше —
поэтому приводим лишь наши извинения.
Будем рады узнать создателя замечательного полотна.
В майском номере нашей газеты (№21)
мы касались некоторых правил мусульманского захоронения. В частности, могильная
яма должна быть выкопана с учетом направления к кыйбле. Для Бастанова — это 184°
по азимуту. Недавнее посещение кладбища выявило небольшую неточность, на которую
мы хотели бы обратить ваше внимание. Большинство захоронений в старой части
кладбища соответствует этому правилу. Могилы же на новой территории немного
отклонились в сторону. В принципе, ничего страшного, но хотелось бы, чтобы мы
все впредь были повнимательней.
Публикуемые в газете сведения являются редакционными или общедоступными или
взяты из открытых источников сети Интернет, не являются предметами авторского
права и/или смежных прав (за исключением материалов, отмеченных знаком ©, если
таковые имеются). В любом случае при копировании просим ссылаться на
информационный листок «На берегах Леи».
Сасовская национально-культурная автономия татар и религиозная организация
мусульман г.Сасово и района выражают соболезнование родным и близким
Енгалычева Адиля Азизовича (1933-2019), в связи с
его кончиной
Сасовская национально-культурная автономия татар и религиозная организация
мусульман г.Сасово и района выражают соболезнование родным и близким
Тынчеровой Наймы Азизовны (1937-2019), в связи с
ее кончиной
ГАЗЕТА РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ БЕСПЛАТНО
Редактор: Барамыков А.Н. Компьютерная верстка: Гарипов Н.К.
Набор оригинала завершен 25.10.2019. Тираж 600 экз.
Телефон для справок: 8••9O5••I85••29••I2
E-Mail: info@muhtariat.ru
Номер карты СБ РФ для пожертвований на поддержку газеты — 4276 8530 3303 5388 (перевод желательно сопроводить SMS-кой). Спасибо.
Уважаемые читатели!
На страницах нашей газеты могут упоминаться имена Аллаһа, приводиться аяты из сур Священного Куръана, хадисы пророка Мухаммада (с.а.в.). Просьба соблюдать правила обращения с такого рода предметами.
Оригинал 27-го номера на http://tatarsasovo.narod.ru/doc/na_beregakh_leyi_num27.pdf
|
ОТЛИЧНАЯ НОВОСТЬ в Татнете: выставлен цикл передач "Татарский с Дмитрием Петровым".
Строго рекомендуем: менее чем за 3 десятка уроков великолепного мастера-полиглота можно
выучить татарский язык с нуля!
Уважаемые читатели,
Онлайн-школа татарского языка «АНА ТЕЛЕ» теперь работает без ограничения
количества пользователей! Если раньше на сайте могли заниматься только 10
тысяч человек, то теперь сайт открыт для всех желающих учить татарский.
Обучение полностью бесплатное. Распространяйте информацию среди желающих учить татарский!
Хөрмәтле укучылар, милләттәшләр,
"АНА ТЕЛЕ» Онлайн-мәктәбе хәзер татар телен өйрәнергә теләгән һәркем
өчен ачык.
Уку тулысынча бушлай. Рәхим итеп, мәгълүматны татар телен өйрәнергә теләүчеләр арасында таратыгыз! Хөрмәт белән, Азат Фәттахов "АНА ТЕЛЕ" проектының үсеш алуы буенча җитәкчесе
EFEducation First, 420111, ул.Баумана, 44/8, Казань, Республика Татарстан, Россия Тел: +79250119550 | E-Mail: azat.fattakhov@ef.com
Facebook YouTube Instagram Vkontakte
|