''На берегах Леи''

Газета села Бастаново (Рязанская область, Сасовский район). Распространяется бесплатно.

''Инеш буйларында''

№11 — июль 2018 г. (текстовка)

Оригинал газеты на http://tatarsasovo.narod.ru/doc/na_beregakh_leyi_num11.pdf


Сабантуй-2018

Итак, очередной Сабантуй в селе Бастаново, состоявшийся 23 июня, стал достоянием истории. В целом он прошел успешно, несмотря на нелегкие погодные условия (стояла жара выше 30°С).

Сабантуй посетила большая официальная делегация из Рязани во главе с министром области по территориальным образованиям и информационной политике А.Н.Росляковой. В этот же день состоялось и выездное заседание Совета по гармонизации межэтнических отношений при Губернаторе Рязанской области.

В концерте приняли участие гости из г.Казани: народные артисты Республики Татарстан легендарные певица Зухра Бигичева-Сахабиева и баянист Кирам Сатиев, а также молодое дарование — лауреат конкурсов Руслан Хасанов.

Зрители тепло приняли и выступление любимого ансамбля «Гюльбустан» (руководитель — Исмаил Симашов). Хочется пожелать группе дальнейших успехов и получения звания народного коллектива.


На сцене — вокальный ансамбль “Гюльбустан”, отмечающий в 2018 году 5-летие своей творческой деятельности

Не остались в стороне и другие местные артисты, заслужившие аплодисментов зрителей: ансамбль барабанщиков «Акценты» (руководитель — Н.Никишина), А.Коротаева, В.Шилкина, Л.Ким (все — г.Сасово), С.Силигина, М.Чернышов (с.Берестянки), А.Исмаилова (с.Бастаново), А.Жулина (с.Чубарово).

Как всегда, концерт вели наши бессменные наши ведущие — Диана Ембулатова и Руслан Сакаев.

Наша газета на празднике так же обозначила свое присутствие. Газетой интересовался и подробно и с интересом расспрашивал о ней корреспондент газеты «Рязанские ведомости» Иван Попов, при-ехавший на Сабантуй по заданию своей редакции. ...Не оставила без внимания Сабантуй и наша несравненная Мастуря-апа...


Мәстүрә апа кызыксына / Колонка вездесущей бабушки

Здравствуйте дорогие мои земляки! Исәнмесез! И это снова я, Барынбиляева Мастуря Гяпсатаровна.

Новости есть? Конечно есть! И у нас, и у вас. Только не делитесь вы ими. Стесняетесь что ли? Пишите нам! Звоните! Всегда ждём от вас откликов!

Ещё раз хочу поздравить всех с прошедшим праздником Ураза-байрам и пожелать всем здоровья и всего самого хорошего. Барчагызга да Аллаһ Тә’алә саулык-сәламәтлек бирсен.

И наш бастановский Сабантуй тоже уже позади. Праздники, — они проходят.

Хороший праздник Сабантуй!

Вот уже в восьмой раз мы в Бастаново отмечаем его. Я, к сожалению, не была на празднике, но внук мой Ашаптоялмасов Үткеркүз был. Всё видел и мне рассказал. Любит мой Үткеркүз праздники, а особенно те, где вкусно угощают. Покушать он любит, не зря же он Ашаптоялмасов! А чем славится (а ведь и правда славится) наш Сабантуй? Правильно — угощением! Шурпа и плов — для всех. Все расходы всегда берут на себя наши организаторы (я Раббым, куәт бирче үзләренә). А такого, по-моему, нигде больше нет. Вот так! Знай наших!

Народу в этом году поменьше было, чем обычно, но всё равно много. Жарко, да и не все, как оказалось, слышали про дату проведения праздника. Мало, говорят, было информации. Учтут, наверное, наши это на будущее.

Хороший праздник Сабантуй!

Где ещё увидишь наших бабушек и дедушек, мам и пап, детей и всех друзей в одном месте? Все красивые, весёлые, нарядные. Может быть, когда-нибудь, такие массовые гуляния будут ещё и на зоне отдыха, которую нам обещали построить. Помните? Говорят: очень красивое место будет! Пляж, дорожки, фонари… Рәхәт! Вот бы дожить!

На наш Сабантуй приезжали именитые гости из Рязани. Помощники губернатора, министры даже! Наше Бастаново там теперь знают не понаслышке. Выездное совещание такого уровня не в каждой деревне проходит. Наверное, теперь, внимание нашему селу точно уделят. И будут у нас и дороги, и свет, и спортплощадка, и всё остальное! Вот теперь заживём! (Бик тә ышанасы кели бит) А вы говорите «Зачем Сабантуй»!

Хороший праздник — Сабантуй!

В этом году были даже средневековые воины [Примечание редакции: на Сабантуе выступили и показали инсталляции члены военно-исторических клубов «Княжество Рязанское» (г.Рязань, руководитель — О.А.Труш) и «Онуза» (г.Сасово, руководитель — С.В.Казаев). Телефон Сергея есть в редакции]! Все в доспехах, при оружии. Показывали, как воевали раньше, приёмы всякие, про оружие рассказывали, давали пострелять из настоящих луков. Интересно было и взрослым и детям. Хорошо придумали, и молодцы, что их пригласили.

Любой праздник, это — как сейчас говорят, «шоу». В хорошем смысле. Всё должно быть ярким, запоминающимся, чтобы потом целый год вспоминать и рассказывать тем, кто не видел. Пусть охают и жалеют, что не видели своими глазами. И каждый раз что-то новенькое должно быть. В этом году — рыцари, на следующий год — ещё что-то. Что бы все говорили потом: «У них там всегда интересно. На следующий год обязательно приедем!». А для этого всё должно быть сделано с душой. И это значит, что и в подготовке и в проведении всех номеров и состязаний, должны принимать участие инициативные, заинтересованные люди. А кто может быть заинтересованным в нашем Сабантуе более нас самих? Вот, эти рыцари, например. Любят они своё дело и это видно. Никто над ними не стоит. Им самим нравится то, что они делают. Поэтому и зрителям интересно.

   

Приглашённые артисты, — это, конечно, хорошо, но ведь и своё что-то развивать нужно. Такое, которое только у нас будет. И пусть традицией станет. И это должно быть не только угощение. Традиции — это же хорошо! (Безне исләренә төшерсеннәр аннары!)

Вот, в прошлом номере нашей газеты писали про соревнование с камнем («Таш»). Что-то там у них не срослось и его не проводили. А люди интересовались, спрашивали… Может быть, в следующем году получится? Или что-то другое придумать надо, но опять — своё.

Я хочу к молодым ребятам и девушкам обратиться: думайте, предлагайте что-то, как сейчас говорят, «креативное». Номер какой-нибудь, конкурс, соревнование... И сами подключайтесь уже. Восемь лет бастановскому Сабантую, а в организации праздника — всё те же люди, что и в самом начале. А они и тогда уже были далеко «не школьники». Понимаете о чём я? Күптән инде яшьрәк ярдәмчеләр кирәк иде. Пройдёт ещё немного времени и, возможно, некому будет всё это организовывать. Или всё с нуля нужно будет начинать. Давайте, уж, оланнарым, подключайтесь, пока есть у кого «эстафету подхватить».

А то всё потихоньку отдается «на откуп» отделу культуры и спорткомитету, что постепенно, кажется, сейчас происходит. Пусть они нам помогают, пусть! Но ведь для них, это — работа (да ещё — в выходной, да ещё — на жаре, да ещё — когда все отдыхают... вот ведь как получается), а для нас Сабантуй — свой, родной праздник, которым мы должны гордиться и в котором мы сами должны принимать участие /Редакция искәрмәсе: Мәстүрә апа хаклы. Бу бар мәсьәләгә дә кагыла: ат чабышында Бустанның үз җайдаклары катнашмага тиешле, көрәшчеләребез дә юк. Аннары: пәрәмәч-ләвәш пешереп, Сабантуйда сату итәрлек кешебез юкмыни бездә?! Бустанда булмаса — килегез Сасоводан! Татарлыгыбызны күрсәтмә’ буладыр бит бераз гына булса да, җәма’ать./. И в гулянии, и в организации. А то не за горами время, когда Сабантуй нам будут организовывать люди со стороны. Не верите? Запросто!

Наш бастановский Сабантуй уже включён в список мероприятий, проводимых как в районе, так и в области, и теперь ему, Аллаh бирсә, не дадут угаснуть. Наверное, даже если мы и сами не будем принимать участие в организации. А стыдно нам не будет?! Найдутся, наверное, и такие, кто скажет: «Праздник — есть праздник, самое главное — чтобы был». И в чём-то, воз-можно, будет прав. И всё же для моих старых ушей слово БӘЙРӘМ (праздник), лучше звучит, чем МЕРОПРИЯТИЕ. Думаю, что и для ваших тоже.

Хороший праздник Сабантуй!

Видели, что на плакате от нашей газеты написано: «Бастаново рулит». Пусть так и будет! Һәм шулай булсын да!


Про футбол и не только...

Мой внук Үткеркүз, в отличие от меня, был на Сабантуе и многое видел. Не зря же Үткеркүзем мы его назвали. А слышит он ещё лучше. И всё же, дать сыну имя Зурколак родители в своё время не решились. Ну и ладно.

Свидетелем вот такой сцены он оказался: Рядом с игровой площадкой торговали и мороженым, и шашлыком. Подошли двое наших — бастановских. Тот, который помоложе, заказал шашлык из свинины, хотя был шашлык и из баранины, и из курятины. Тот, который постарше, на это говорит: «Ты давай, прекращай это! Вон — и курица есть, и барашек. А ты — свинину заказываешь!»

На что получил такой ответ: «Абзый! Я этой баранины в Узбекистане наелся». И обратился к продавцу: «Дайте мне свинину!» Не постеснялся.

А потом: когда ему подали шашлык и в нём оказался кусочек курицы, он его вернул и попросил дать только свинину.

Грустно на всё это смотреть и как-то не по себе.

В Священном Кур’ане, чтимом мусульманами всего мира, содержится категоричный запрет на поедание мяса свиньи. Аллаh запрещает употреблять в пищу кровь, мертвечину или животных, заклание которых произведено не с именем Всевышнего, а также свинину (подробнее см. Кур’ан, 2: 172,173).

Запрет на пищевые продукты в исламе включен в понятие «харам» (араб. — запретное). Свинина входит в группу строго запрещенных продуктов в исламе!

Запрещённым в исламе является и алкоголь. И употребление его, и продажа, даже нахождение в обществе пьянствующих, считается недозволенным.

Вот пример хороший из жизни. Современный. Как вы знаете, в России идёт чемпионат мира по футболу. Один из лучших игроков мира, нападающий сборной Египта Мохамед Салах, должен был получить приз как лучший игрок матча Египет — Саудовская Аравия. От приза Салах отказался. Знаете почему? Причиной было то, что одним из учредителей приза была компания, выпускающая алкоголь.

Салах объяснил, что причиной его поступка стало не высокомерие или желание обидеть организаторов, а религиозные соображения — как правоверный мусульманин он просто не мог принять подарок от фирмы, которая имеет отношение к спиртному. По тем же причинам от приза отказался и вратарь сборной Египта Мохамед эль-Шенави. Он был приз-нан лучшим игроком матча с Уругваем.

Берегите себя и своих близких!

Мастуря Баринбиляева


Уроки татарского языка

Возвращаясь к напечатанному

В прошлом номере мы писали о седёлке (конская утварь; по-татарски, точнее, на литературном татарском — «ыңгырчак»).

Но многие читатели заметили, что в Бастанове этот предмет называли и как сигелчә (сигельчә) или сидүлкә (сидүлькә). Еще удалось выяснить, что у многих татар-мишар Мордовии слово произносится как сигелцә.


Внимание: конкурс № 11

Как мы и обещали, победителя конкурса №10, мы поздравили со сцены на Сабантуе. Надеемся, что и приз был хороший. Всё таки праздник! Победителем и в этот раз стала наша посто-янная читательница и участница всех конкурсов Канеева Альфия Асхатовна. Так держать!

/Напомним задание. Элек заманда әччү суы күп итеп әзерләнелгән. Мичкәләрдә ул бераз тонгач, утырмасы да шулай ук кулланылган. СОРАУ: менә шул ничек атала һәм кайда да аны файдаланалар иде? ДӨРЕС ҖАВАП: әччү куесы һәм аны үкмәк салганда оеткыга да тотканнар. Таким образом, правильный ответ: «әччү куесы», что применялось и в качестве закваски в домашнем хлебопечении/

А где же остальные? Давайте, поактивнее подключайтесь! Впереди интересные задания и вопросы.

Поздравили так же и нашего постоянного ведущего рубрики «Бустан риваятьләре» и нашего помощника — Наиля-абзый Барамыкова. Ждём от него новых историй и загадок. И не только от него. Делитесь с нами своими историями. У каждого есть, что вспомнить!

В этот раз мы решили опять вернуться к кроссворду.

Впишите все слова по-татарски . Из выделенных звездочками букв составьте слово на татарском. Оно будет ответом на вопрос: что поможет отличить друг от друга полных тёзок? Ответ (на татарском) знают все. Но будьте внимательны: в кроссворде присутствуют четыре татарских слова, характерные только для говора села Бастаново.

Вопросы к кроссворду

По горизонтали: 1. Щипковый музыкальный инструмент у башкир и татар. 3. «16 кг» одним словом. 4. Душица обыкновенная. 6. Лягушка. 9. Горшок. 11. Подсолнух или семечки (по-бастановски). 12. Человек.
По вертикали: 1. Божья коровка (насекомое). 2. Каша. 3. Перочинный нож. 5. Весло. 6. Лестница (по-бастановски). 7. Лопата. 8. Постель (по-бастановски) или перина (на литературном). 10. Угол (по-бастановски). 13. Год (на литературном татарском).

Ответы ждем в четверг, 12 июля с 20:00 до 22:00 по телефону 90-376. Как всегда, приз за нами!


Берегите бастановский говор / «Саплы аяк» — еще одно удивительное слово

Русское слово «половник» на литературном татарском языке дается словом «аш чүмече». Однако в Бастанове это — неизменно «саплы аяк / саплаяк».

Татарских деревень, где применяется это слово, видимо, не так много. Среди них — с.Ломаты в Мордовии. Хотя в Дубенском районе соседней республики, где находится это село, татары почти везде половник называют «курька». «Саплаяк» есть также в обиходе у волгоградских мишар, в основном ведущих свое происхождение от пензенских татар.

Для разбора слова «саплаяк» вспомним другое татарское слово «чынаяк» (чайная чашка). Корень один — аяк. Казалось бы, татарское cлово «аяк» имеет единственное значение «нога». Однако, как оказывается, у древних тюрков слово «аяк / аякъ» имело еще одно значение — «чаша» / «сосуд для приема пищи». Подтверждение тому — сохранение слова почти в исконном значении в тувинском (в значении «пияла»), в кумыкском (стакан, рюмка, бокал; «бал аякъ» ~ бокал с мёдом/медовухой), в ногайском («аяк савыт» ~ кухонная посуда, «темир аяк» ~ железная кружка) и некоторых других языках. В балкарском «къол аякъ» ~ так же «стакан».

При подготовке этого материала для обсуждения мы заводили данную тему в Интернет-соцсети Фейсбук. Отозвался в том числе и знаменитый казанский тамада Гамиль Нур , поведавший, что «чын+аяк» изначально мог означать чашу/чашку, привезенную из Китая [чын = чин << China (Китай)], причем необязательно фарфоровую или фаянсовую. Иногда такие (например, глиняные или стеклянные) чашки называют «ташаяк». Такое название в ходу в татарских деревнях Пензенской области.

А что же «саплаяк»? Слово «сап» в татарском означает ручку чего-либо. «Көрәк сабы», «балта сабы» ~ черенок лопаты, топорище. Со-ответственно, «саплы» означает что-либо с ручкой: например, «сөяк саплы пычак» ~ нож с костяной рукояткой; «агач саплы чүкеч» ~ молоток с деревянным черенком. Тогда точно с таким же успехом слово «саплы аяк» можно перевести как «чашку с ручкой». Так что данное реликтовое выражение сохранилось именно и в бастановском говоре. Что можно сказать: берегите свой язык, берегите наш бастановский говор! Бустан теле — ул үзе бер байлык! Онытмыйк шуны.


1-го июля 2018 г. по милади — 17-го шавваля 1439 г. по хиджри;
13-го июля 2018 г. по милади — 29-го шавваля 1439 г. по хиджри
14-го июля 2018 г. по милади — 1-го зуль-каъды 1439 г. по хиджри
31-го июля 2018 г. по милади — 18-го зуль-каъды 1439 г. по хиджри


Итоги конкурса и новый конкурс

Ас-саляму ‘алейкум, дорогие братья и сёстры!

В прошлом номере мы объявляли конкурс на знание основ ислама. Напоминаем вопросы и даем на них ответы.

Сколько пророков упоминается в Священном Кур’ане? Ответ: 25.

Сколько раз упоминается в Кур’ане пророк Мухаммад (саллялЛаhу ‘алейhи ва саллям)? Ответ: 4.

Кстати говоря, имя Мусы (‘алейhи ва саллям) в Кур’ане упоминается более чем 130 раз, а имя Исы (‘алейhи ва саллям) — 25 раз.

К сожалению, никто из дозвонившихся не смог дать правильный ответ. Надеемся, что со временем, Аллаh бирсә, мы станем лучше разбираться в подобных вопросах.

Новый вопрос

          

Классические и традиционные мусульманские чётки состоят из 99, 33 или 11 бусин. Как вы заметили, все эти числа делятся на 11. Почему?

С ответами звоните в четверг, 12 июля с 09:30 до 11:30 по телефону 8-906-546-78-83.

За первый правильный ответ — приз!


Наша справка

Чётки (от др.-рус. чьтѫ «считать, читать, почитать») — шнур или лента, чаще всего замкнутые в кольцо, на которых навязаны узелки, нанизаны бусины (зёрна), пластинки или иные однородные элементы. Во многих религиях: индуизме, исламе, христианстве и буддизме — используются для счёта прочитанных молитв или иных ритуальных действий, сохранения внимания и концентрации, задания ритма и т.п.

Прямое значение чёток в исламе — чтение кратких изречений из Кур’ана. Это основная причина, зачем нужны чётки мусульманам. Однозначного ответа на вопрос, как правильно называются мусульманские чётки, дать невозможно, так как у разных народностей, исповедующих ислам, они называются по-разному. Например, татары называют чётки «дисбе», арабы — «суббах», турки — «тасбих». Но все эти названия имеют в основе один корень, который можно перевести как «восхваление Бога», «похвала Всевышнему».


Читатель предлагает тему

Н.Гиматдинова — О вреде клеветы  / Гайбәтнең гөнаһ икәнен белегез!

/Татар мөселман календаре. 1998. — Төзүчеләре: Ш.Зә-биров, Ф.Хуҗиәхмәт. // 20 май – 22 май битләре. Нәбирә Гыйматдинова. Гайбәт./

[Дается в сокращении. Перевод Н.Гарипова. Печатается по рекомендации Райси Усмановны Фаткуллиной (Канцеровой) из с.Азеево]

/Гайбәт — гарәп сүзе, әл-гайб, ягъни өченче зат. Арада булмаган өченче зат хакында сүз булганга күрә, ул сүз аның хакында хәерсез сүз, аның бозык, хәерсез якларын искә төшереп, бер-берең белән мөнәсәбәт кылу гайбәт дип аталыр... (Рамиль-хәзрәт Юныс, кирәксә Интернеттан багырсыз: http://www.igelek.ru/%D0%B3%D0%B0%D0%B9%D0%B1%D3%99%D1%82/ )/

«Каждый сплетник, клеветник несет горе, обиды» (Кур’ан, 104:1, сура «Аль-хумаза»)

Пересуды, сплетни, наговоры, клевета — страшный бич, стравливающий родню на родню, соседа на соседа, деревню на деревню. Сплетни — это ужас, хуже, чем отравленные стрелы. Страшной силой обладает язык без костей!

От клеветы до трагедии только один шаг. Сколько людей впадает в горе, лишается человеческого счастья из-за того, что между ними встревает напраслина, навет. Так ведь клевета и есть преступление! Вот пример, что называется, из разряда «волосы встают дыбом»…

Едем в поезде с двумя спутницами. Бабушка и ее дочь — из Пермского края. Всю дорогу старшая женщина плакала, не поднимая головы. Да и дочь в печали, подавленная, но время от времени пытается успокоить мать. Говорит: «Терпи, наверно, так было предначертано». Когда старуха задремала, женщина почти шепотом рассказала мне о своем горе.

«...Как правило, по вечерам у подъездов городских домов три-четыре бабушки судачат о пустом. Кто заходит, кто выходит, наблюдают-интересуются, от их зорких глаз и комар мимо не пролетит. «Ты слышала, — говорит одна, — Из такой-то квартиры мужчина сейчас в командировке, так к его жене-врачу каждый день приходит мужик, целыми сумками всего носит. Ну, наверно, едят-пьют, развлекаются». Вторая, подхватывая это, уже строит версии: «Наверно, любовник, ведь современные женщины весьма разнузданны, за мужем гуляют». А третья, наконец, собрав всё в кучу, разгоняет «машину сплетен»: «Ага, мы же знаем мать хозяина квартиры, надо скорее пожаловаться ей! Пусть жарит невесту на огненной сковороде».

Дальше больше: свекровь, не утруждая себя выяснением правды или неправды, сгоряча берет и звонит сыну в другой город: «Бросай работу и срочно возвращайся. Невеста завела мужика. Распутствуют…»

Чуть не лопаясь от ревности, муж бежит на поезд. Вернувшись ночью домой, очень тихо открывает дверь, свет не зажигает, на цыпочках идет в спальню, прислушивается. И точно: не зря мать терзалась, оказывается, тут жена с удовольствием развлекается, вон у стены любовник храпит. Опьяненный яростью, хозяин теряет разум, доведя себя до исступления и хватает с полки охотничье ружье, устремляется в комнату…

Затем он, выйдя в подъезд, опускается на колени. Вот рассветет, сам пойдет в милицию, скажет, что убил жену и ее любовника. Может, срок меньше дадут… Однако слышны шаги на лестнице. Муж поднимает голову с колен, и … изумлению его нет предела: снизу поднимается его усталая, измученная жена, еле-еле доходя до четвертого этажа! «Оставили дежурить на ночную смену, сегодня положили много больных, — говорит женщина, — А ты почему раньше времени вернулся? Впрочем, это хорошо. Как раз из Владивостока в гости приехали брат с женой. Сказали, что не уедут, пока тебя не дождутся…»

— Убийца — мой дҗизни’ (муж старшей сестры), — сказала моя спутница, вытирая слезы. — А те — мой брат с женой.

Сватья убивается, бьется головой. Но сейчас уже мало толку: она сделала своего сына жертвой клеветы...

Почему же люди сплетничают, городят клевету, зная, что, кроме вреда, это ничего не приносит? Может, ради праздного интереса, или от скуки, или просто язык чешется? Зачем? Ведь наверняка понимают, что это чудовищная низость. Тем не менее не могут держать язык за зубами. Для некоторых людей сплетни, пересуды сопровождаются чуть ли не душевным наслаждением. Вмешиваясь в личную жизнь других, торгуя дурной славой, нанося душевные обиды, они находят в этом вкус, ходят окрыленные, не ведая стыда ни перед Аллаhом, ни перед людьми. Некоторым бы избавиться от греха, умоляя Аллаhа, ан нет же: они без конца будут вязнуть в пересудах о людях, распространяя сплетни. Но наказание за грехи языком не перейдут соседу, они все наши грехи. Все мы должны помнить об этом и с этой страшной заразой мы все вместе должны бороться.


И ещё о сплетнях

К сплетням всегда и у всех народов отношение было негативное. Даже великие мыслители обращались к этой теме...

Один человек спросил у Сокра́та (древнегреческий философ, 470/469 г. до н. э., Афины — 399 г. до н. э., там же):

— Знаешь, что мне сказал о тебе твой друг?

— Подожди, — остановил его Сократ, — просей сначала то, что собираешься сказать, через три сита.

— Три сита?

— Прежде чем что-нибудь говорить, нужно это трижды просеять. Сначала через сито правды. Ты уверен, что это правда?

— Нет, я просто слышал это.

— Значит, ты не знаешь, это правда или нет. Тогда просеем через второе сито — сито доброты. Ты хочешь сказать о моем друге что-то хорошее?

— Нет, напротив.

— Значит, — продолжал Сократ, — ты собираешься сказать о нем что-то плохое, но даже не уверен в том, что это правда. Попробуем третье сито — сито пользы. Так ли уж необходимо мне услышать то, что ты хочешь рассказать?

— Нет, в этом нет необходимости.

— Итак, — заключил Сократ, — в том, что ты хочешь сказать, нет ни правды, ни доброты, ни пользы. Зачем тогда говорить?

И правда, зачем?


Июльдә туган көннәр / Дни рождения в июле

Поздравляем Енилеева Руслана Фаильевича, Канеева Али Акрямовича, Канееву Алсу Камилевну, Кудякову Сару Аминовну, Садаева Руслана Ахтамовича, Садаеву Винеру Владимировну, Сакаева Руслана Дамировича, Тынчерову Надилю Халиловну, Чекаеву Фаиму Фаритовну! Желаем всем счастья! Барыгызга да бәхет телибез!


20 лет открытию Исторической мечети

Продолжаем публикации фотографий с открытия Исторической мечети 18 июня 1998 г., любезно предоставленных Галимҗаном Фаритовичем Ибрагимовым.


Выступает генерал Расим Акчурин
 


Выступает Мукаддас-хазрат Ахунов


Нам пишут / Безгә язалар

Нашей газете скоро год! Быстро время пролетело. Нам очень приятно, что выход нового номера все ждут. Уверены, что дело не в том, что газета бесплатная (шутка).

Темы и вопросы, которые мы поднимаем, как оказалось интересны и близки многим из нас.

Наша газета выходит не только в бумажном виде, но и в электронном и это, как оказалось — хорошо.

Бастаново — село с многовековой историей и является малой родиной для многих людей, даже таких, которые и никогда тут не бывали. Родились в других городах или даже странах, но корни их здесь и многие из них об этом помнят.

А ещё, есть люди, которые в силу различных обстоятельств когда-то уехали из Бастаново, но тоже интересуются: как и что тут происходит. И, в основном, они получали какую-то информацию из телефонных разговоров с родными и близким. (Если они ещё есть)

А тут появилась «На берегах Леи». Вот, этот — электронный вариант, — они, как выяснилось, и читают.

Хотим передать привет всем нашим землякам, которые живут далеко от исторической родины! Всего вам доброго! Здоровья вам и долгих лет жизни! Читайте нашу газету и пишите нам! Ваши письма и отзывы для нас очень ценны!

Вот такое письмо пришло недавно от Эльмиры Мустафабаевой-Тахтагановой, из далёкого Андижана:

«Хочется выразить Вам особую благодарность от нас, жителей Андижана, предки которых родом из Рязанской области, села Бастаново за то, что под Вашим руководством издаётся очень интересная газета «НА БЕРЕГАХ ЛЕИ»!

Желаем Вам вдохновения и творческих успехов!

Я с большим интересом читаю выпуски этой газеты в электронной версии.

Большой привет Вам и Вашим родителям передаёт и Адиля Азизовна Енилеева».

Пока писал эту заметку, пришла в голову одна мысль и решил обратиться ко всем, кто нас читает. Наша газета распространяется в Сасовском, Ермишинском, Шацком, Пителинском, Чучковском и Касимовском районах, в городе Рязани. При случае, отправляли её по знакомым и родным — в Москву, Казань, Петербург. Знаем, что её читали в Германии и Португалии. Вот и из Узбекистана весточка пришла. Где только наших нет!

Ну вот. Если вы знаете, что «На берегах Леи» читают ещё где-то, напишите нам, пожалуйста, или позвоните. Это очень важно и интересно. А мы составим своеобразную карту и обозначим те места, куда доходят вести из Бастаново. И вам расскажем.

Спасибо, что читаете и спасибо за доброе отношение.

Адиль Барамыков


Бөтендөнья татар конгрессы чаралары / Мероприятия Всемирного конгресса татар

На Федеральный Сабантуй, который в этом году состоится 6-7 июля в г.Чебоксары (Чувашия), от Сасовской национально-культурной автономии татар направляется делегация из 5 человек из Бастанова, Сасова.

На VII внеочередной съезд Всемирного конгресса татар (19-22 июля, г.Казань) от Сасовской национально-культурной автономии татар по персональному приглашению поедет Гарипов Н.К.

От религиозной организации мусульман города Сасово и района на IX форум татарских религиозных деятелей «Милли тормыш һәм дин» («Религия и национальная жизнь») /19-21 июля, г.Казань/ поедут Джура-хазрат Тураев и А.Н.Барамыков в составе делегации области во главе с имамом-мухтасибом Рашидом-хазратом Бултачеевым.

Делегаты съезда и форума должны 21 июля посетить праздник «Изге Болгар җыены» в Булгаре на Волге — на месте принятия ислама предками татар более 1000 лет назад. Там находится Бóлгарский государственный историко-архитектурный музей-заповедник, включенный в список Всемирного наследия.

Юлга чыгучыларга хәерле сәфәр телик!


Восточная притча

Как-то один мудрец, стоя перед своими учениками, сделал следующее. Он взял большой стеклянный сосуд и наполнил его до краев большими камнями. Проделав это, он спросил учеников, полон ли сосуд. Все подтвердили, что полон.

Тогда мудрец взял коробку с мелкими камушками, высыпал ее в этот сосуд и несколько раз легонько встряхнул его. Камушки раскатились в промежутки между большими камнями и заполнили их. После этого он снова спросил учеников полон ли сосуд теперь. Они снова подтвердили — факт, полон.

И, наконец, мудрец взял со стола коробку с песком, который так же досыпал в сосуд. Песок, конечно же, заполнил последние промежутки в сосуде.

— Теперь, — обратился мудрец к ученикам, — я хотел бы, чтобы вы смогли распознать в этом сосуде свою жизнь! Крупные камни олицетворяют важные вещи в жизни: ваша семья, ваш любимый человек, ваше здоровье, ваши дети — те вещи, которые, даже не будь всего остального, все еще смогут наполнить вашу жизнь. Мелкие камушки представляют менее важные вещи, такие, как, например, ваша работа, ваша квартира, ваш дом или ваша машина. Песок символизирует жизненные мелочи, повседневную суету. Если же вы наполните ваш сосуд вначале песком, то уже не останется места для более крупных камней. Также и в жизни: если вы всю вашу энергию израсходуете на мелкие вещи, то для больших вещей уже ничего не останется. Поэтому обращайте внимание прежде всего на важные вещи, находите время для ваших детей и любимых, следите за своим здоровьем. У вас остается еще достаточно времени для работы, для дома, для празднований и всего остального. Следите за вашими большими камнями — только они имеют цену, все остальное — лишь песок.



Сасовская национально-культурная автономия татар и религиозная организация мусульман г.Сасово и района выражают соболезнование родным и близким Клеблеевой Амини Аминовны (1936-2018) в связи с ее смертью
 


Сасовская национально-культурная автономия татар и религиозная организация мусульман г.Сасово и района выражают соболезнование родным и близким Тынчерова Рахима Ганиевича (1950-2018) в связи с его смертью
 


Публикуемые в газете сведения являются редакционными или общедоступными или взяты из открытых источников сети Интернет, не являются предметами авторского права и/или смежных прав. Тем не менее при копировании просим ссылаться на информационный листок «На берегах Леи».
 


ГАЗЕТА РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ БЕСПЛАТНО

Редакторы: Барамыков А.Н., Гарипов Н.К.
Набор завершен 03.07.2018. Тираж 600 экз.

Телефон для справок: 8-905-185-29-12
E-Mail: info@muhtariat.ru
Номер карты СБ РФ для пожертвований на поддержку газеты 4276 8530 3303 5388 (перевод желательно сопроводить SMS-кой).Спасибо.
 


Уважаемые читатели!
На страницах нашей газеты могут упоминаться имя Аллаһа, приводиться аяты из сур Священного Куръана, хадисы пророка Мухаммада (с.а.в.). Просьба соблюдать правила обращения с такого рода предметами.
 


 

Оригинал газеты на http://tatarsasovo.narod.ru/doc/na_beregakh_leyi_num11.pdf

Возврат в раздел <<